torsdag 16 september 2010

Kina i tio ord

Just nu finns varken tid att läsa eller tänka på något annat än det allra nödvändigaste (vilket är övermåttan mycket). Men jag kan i alla fall passa på att tipsa om en artikel på Rue89, Les dix mots clés de l'ecrivain Yu Hua pour comprendre la Chine. La Chine en dix mots, eller 《十个词汇中的中国》, är Yu Huas senaste bok, en samling korta essäer om företeelser och uttryck som han menar säger något viktigt om det kinesiska samhället.

Två av Yu Huas romaner finns på svenska, klassikern Att leva (som också filmatiserats) samt En handelsman i blod. Bägge är utgivna på Ruin, som nästa år också kommer med en svensk utgåva av Kina i tio ord.

5 kommentarer:

  1. Hej, du har blivit nominerad ... läs mer på http://bibliotekariens.blogspot.com/2010/09/beautiful-blogger_16.html

    SvaraRadera
  2. Vet du om det finns planer på att även ge ut 兄弟 på svenska?

    SvaraRadera
  3. Nej, såvitt jag vet finns inga sådana planer, åtminstone inte från Ruins sida.

    SvaraRadera
  4. Och tack Cecilia, det var snällt!

    SvaraRadera
  5. Mycket synd att den inte översätts till svenska. Jag är halvvägs kommen i 下部 och jag är totalt förtrollad utav den.

    SvaraRadera