fredag 6 december 2024

Årets böcker 2024

Det här verkar vara de böcker som har översatts från kinesiska till svenska i år:

  • Bei Dao, Utvägar, Wanzhi. Översättning: Göran Sommardal
  • Chen Yuhong, Din hud är täckt av rost, Wanzhi. Översättning: Anna Gustafsson Chen
  • Jia Pingwa, Vita nätter, Wanzhi. Översättning: Anna Gustafsson Chen
  • Li Shangchao, När vinden blåser, Wanzhi. Översättning: Björn Hansson
  • Liu Cixin, Trekropparsproblemet, Gondol. Översättning: Anna Gustafsson Chen
  • Liu Qing, Mandous sång, Wanzhi. Översättning: Anna Gustafsson Chen
  • Xue Mo, Ökenriter, Wanzhi. Översättning: Roger Eriksson
  • Yan Lianke, Kvinnorna, Weyler. Översättning: Anna Gustafsson Chen
  • Yang Jiyun, Den harmoniska världen, Wanzhi. Översättning: Maiping Chen
  • Yang Lian, Ett torn byggt nedåt och Labyrint, Wanzhi: Översättning: Natalie Baker

Sedan har det förstås kommit en del nyutgåvor av äldre verk också, böcker av Yan Lianke i pocket på Weyler, Can Xues Genombrottet (övers. av Alexis von Sydow) på Wanzhi och ytterligare en av måååånga versioner av Sun Zis Krigskonsten. Lite på marginalen kanske man kan räkna in även An Yus roman Efterklang, utgiven på Tranan, även om originalet faktiskt är skrivet på engelska ...


Inga kommentarer:

Skicka en kommentar