Sidor

torsdag 26 september 2019

Ondskans genealogi

Någon gång läste jag att skillnaden mellan en deckare och en thriller är att i deckaren begås ett brott av en okänd förövare som sedan ska avslöjas, medan thrillern handlar om ett brott som ännu inte har begåtts eller är under utförande, där gärningsmannen oftast är känd och frågan är om brottet ska kunna förhindras. Jag tror inte att det här är en allmänt accepterad definition - gränserna mellan de olika varianterna av kriminalromaner är rätt flytande - men den är inte helt fel. Frågan är då var en bok som Jeong You-Jeongs Généalogie du mal ska placeras. Den börjar som en deckare men övergår snart till något mer thrillerartat och på ett sätt är det bra, för då behöver jag inte oroa mig så mycket för att avslöja "hur det går".

Yu-jin vaknar till lukten av blod. Underliga hallucinationer virvlar igenom hans huvud. Det tar inte många sekunder förrän han inser vad det beror på: han har inte tagit sina mediciner, de som hans mor tvingar honom att ta och som dämpar hans epilepsi men som också gör honom avtrubbad och slätar ut alla upplevelser till en grå smet. Så småningom tar han sig upp ur sängen och upptäcker till sin fasa att både den och han är dränkt av blod. När han följer blodspåren ner till bottenvåningen finner han sin mor där, mördad. Men vem har mördat henne? Yu-jins första impuls är att ringa polisen, men när det slår honom att själv måste vara huvudmisstänkt lägger han på luren. Skräckslagen städar han upp i lägenheten och döljer liket, men hur ska han förklara moderns frånvaro för sin adoptivbror, sin moster och andra nyfikna?

Medan Yu-jin grubblar på detta tänker han tillbaka på sitt liv. Hans far och något år äldre bror omkom när han var nio och sedan dess har det bara varit han och modern, och så småningom adoptivbrodern Hae-jin. När han var yngre tränade Yu-jin simning och var på väg att kvala in till landslaget, men de epileptiska anfallen tvingade honom att sluta. Eller rättare sagt: hans mor tvingade honom att sluta. Och hon tvingar honom att ta de vidriga medicinerna. Det blir snart uppenbart att Yu-jins förhållande till modern inte är okomplicerat och att han inte är någon pålitligt berättare.

Jeong You-Jeong lägger upp det hela mycket skickligt. Först känner man som läsare stark sympati med Yu-jin, man är beredd att tro på hans oskuld, undrar hur mordet kan ha gått till och hur han kan ha fått allt det där blodet på sig. Modern verkar ha varit en vidrig människa som i princip har förstört hans liv. Men så småningom dyker det upp tecken på att den historien kanske inte riktigt stämmer. Är det verkligen bara epilepsin som är Yu-jins problem? Eller finns det andra, värre problem i hans liv? Varför har modern blivit så intensivt religiös? Och hur var det egentligen med olyckan som tog hans brors liv, då när Yu-jin var liten?

Généalogie du mal är en tät och intensiv historia som bara blir mörkare ju längre in i den man kommer. Perfekt läsning för den som gillar psykologiska thrillers och inte är rädd för blod.

Jeong You-Jeong (f. 1966) har skrivit en rad kriminalromaner, men också minst en post-apokalyptisk dystopi. Généalogie du mal har översatts till en rad olika språk och finns också på engelska, då med titeln The Good Son. Den franska version som jag läste har översatts av Kyungran Choi och Pierre Bisiou. Det skulle inte förvåna mig om den snart kommer på svenska.


Inga kommentarer:

Skicka en kommentar