Sidor

onsdag 15 juli 2009

Tibetfrossa


Av någon anledning har det slumpat sig så att jag har samlat på mig ett antal romaner med Tibetanknytning under våren. De flesta är skrivna av han-kineser, någon enstaka av en tibetan. Det var väldigt länge sedan jag studerade tibetanska så i nuläget inskränker sig mina kunskaper till att jag kan säga "den där kungen" - resten har jag glömt. För övrigt läste jag inte modern tibetanska och i princip alla texter i min kursbok handlade om bortsprungna jakar, getter eller Buddha. Alltså kan jag inte läsa några Tibetromaner på tibetanska.

Det vore väldigt intressant att någon gång göra en mer ingående studie av kinesiskspråkiga romaner på temat Tibet, för att se vilket Tibetbild de förmedlar och om den varierar beroende på om författaren är han-kines eller tibetan. Jag får skriva upp det på min allt längre att göra-lista...

Här är i alla fall de böcker som just nu trängs bredvid varandra i bokhyllan:

  • 《活佛之死》(En levande buddhas död) av 唐卡 Tanka;
  • 《西藏红羊皮书》av 柴春芽Chai Chunya;
  • 《藏地密码》(Tibetkoden) av 何马 He Ma - en riktig storsäljare och första delen i en serie;
  • 《藏巴拉>》och 《藏三宝》 (som när de kom ut på fastlandet hette 《水乳大地》och 《悲悯大地》) av 范稳 Fan Wen;
  • Stick out your tongue av 马建 Ma jian.

Det lär ta ett tag innan jag har betat av dem.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar